KAJIAN SOSIOLINGUISTIK PEMAKAIAN KODE BAHASA MASYARAKAT DWIBAHASA DI KABUPATEN ENREKANG
DOI:
https://doi.org/10.56667/dejournal.v4i1.918Keywords:
Bilingual, Sociolinguistics, Code Mixing, Code Switching.Abstract
Communication using language in everyday life is important noticed. The use of language is means convey the message from the speaker to his partner. The use of cross-cultural languages that have different social systems will bring up variations in the use of language and the language code used. This study aims to explain the variations and social factors that determine the choice of code by Javanese speakers in Enrekang District. This research is field research and the method used in this study is the ethnographic method with a sociolinguistic approach that focuses on studying communication patterns used by speech communities so that the data obtained form of qualitative data. The results of the study show that there are at least 4 codes in the Javanese speech community, namely Indonesian (BI), Bahasaarea language (BL), a foreign language (BA) and the speaker's native language, namely Javanese (BJ). The social factors that determine the choice of language code are domain factors, norms and speech participants. The results of this study contribute to the treasures of sociolinguistic theory, especially in code mixing and code switching.Study This is important to carry out to reveal the phenomena of language and socio-cultural life in a dynamic society, while in terms of code mixing and code switching this research sharpens opinions about the factors that cause the use of code switching and code mixing
Downloads
References
Alawiyah, S. R., Agustiani, T., & Humaira, H. W. (2021). Wujud Dan Faktor Penyebab Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Interaksi Sosial Pedagang Dan Pembeli Di Pasar Parungkuda Kabupaten Sukabumi. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, Vol. 11 no, 197–201. https://ejournal.undiksha.ac.id/index.php/JJPBS
Dyoty Auliya Vilda Ghasya. (2018). Fenomena Kedwibahasaan Siswa Sekolah Dasar Di Kabupaten Cirebon: Antara Harapan Dan Kenyataan. Visipena Journal, 9(1), 128–136. https://doi.org/10.46244/visipena.v9i1.446
Fajriani. (2021). Kajian Sosiolinguistik : Alih Kode dan Campur Kode dalam Masyarakat Multilingual di Kabupaten Pangkajene Kepulauan. Tolis Ilmiah; Jurnal Penelitian, 3(1), 124–129.
Istiyanto, S. B., & Novianti, W. (2018). Etnografi Komunikasi Komunitas yang Kehilangan Identitas Sosial dan Budaya di Kabupaten Cilacap. Jurnal Kajian Komunikasi, 6(1), 64–77. https://doi.org/10.24198/jkk.v6i1.15213
Kapoh, R. J. (2010). Beberapa Faktor yang Berpengaruh Terhadap Pemerolehan Bahasa. Interlingua, 4, 87–95.
Khoirurrohman, T., & Anny, A. (2020). Alih Kode dan Campur Kode dalam Proses Pembelajaran di SD Negeri Ketug (Kajian Sosiolinguistik). Jurnal Dialektik Jurusan PGSD, 10(1), 363–370.
Mailani, O., Nuraeni, I., Syakila, S. A., & Lazuardi, J. (2022). Bahasa Sebagai Alat Komunikasi Dalam Kehidupan Manusia. Kampret Journal, 1(1), 1–10. https://doi.org/10.35335/kampret.v1i1.8
Mujib, A. (2019). HUBUNGAN BAHASA DAN KEBUDAYAAN (Perspektif Sosiolinguistik). Adabiyyāt: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 8(1), 141. https://doi.org/10.14421/ajbs.2009.08107
Mustikawati, D. A. (2016). Alih Kode Dan Campur Kode Antara Penjual Dan Pembeli (Analisis Pembelajaran Berbahasa Melalui Studi Sosiolinguistik). Jurnal Dimensi Pendidikan Dan Pembelajaran, 3(1), 23–32. https://doi.org/10.24269/dpp.v2i2.154
Ninsi, R. A., & Rahim, R. A. (2020). Alih Kode dan Campur Kode pada Peristiwa Tutur Guru dan Siswa Kelas X SMA Insan Cendekia Syech Yusuf. Jurnal Idiomatik: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 3(1), 35–46. https://doi.org/10.46918/idiomatik.v3i1.646
Rahmat, W. (2017). Sinisme Dalam Kaba Sabai Nan Aluh Aluih Suatu Bentuk Pentingnya Bahasa Bahasa Ibu : Kajian Pragmatik. Jurnal Curricula, 2(1).
Retnaningtyas, H. R. E. (2022). Bahasa Jawa Sebagai Identitas Generasi Muda Masyarakat Pendatang Dari Jawa Di Merauke. Haluan Sastra Budaya, 6(2), 198–212.
Revameilawati, S., Setyadi, A., & Tiani, R. (2021). Kesantunan Berbahasa dalam Ceramah Gus Miftah: Suatu Kajian Pragmatik. Endogami: Jurnal Ilmiah Kajian Antropologi, 5(1), 106–115. https://ejournal.undip.ac.id/index.php/endogami/article/view/43317
Rina Devianty. (2017). Bahasa Sebagai Cermin Kebudayaan. Jurnal Tarbiyah, 24(2), 226–245.
Sarjuni. (2015). Campur Kode Kata Dalam Novel Radikus Makan. Bastra, 2(2), 159–167.
Simatupang, R. R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. (2018). Tuturan Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia (Kajian Sosiolinguistik Alih Kode Dan Campur Kode). Kajian Linguistik Dan Sastra, Vol 3, No, 119–130. http://journals.ums.ac.id/index.php/KLS
Sugianto, R. (2018). Pola-Pola Pemilihan Dan Pengguna Bahasa Dalam Keluarga Blingual. Jurna Kependidikan, 4(1), 90–97.
Ulfiyani, S. (2014). Alihkode dan Campur Kode Dalam Tuturan Masyarakat Bumiayu. Culture, 1(1), 92–100. https://unaki.ac.id/ejournal/index.php/jurnal-culture/article/view/89
Yanti, P. I., Yulianto, B., & Suhartono, S. (2022). Pola Pemilihan Bahasa Kelompok Pendatang Pendalungan di Wilayah Roomo Pesisir, Gresik : Studi Etnososiolinguistik. Jurnal Pendidikan Bahasa, 11(1), 79–98. https://doi.org/10.31571/bahasa.v11i1.3794
Yusnan, M., Kamasia, Iye, R., Karim, Hariziko, & Bugi, R. (2020). Alih Kode dan Campur Kode pada Novel Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-parsia: Transfer Code And Mix Code In Novels Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-parsia. Uniqbu Journal of Social Science, 1(1), 1–12. http://ejournal-uniqbu.ac.id/index.php/ujss/article/view/3/8
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Dharmas Education Journal (DE_Journal)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Makalah yang disampaikan diasumsikan tidak mengandung bahan propietary yang tidak dilindungi oleh hak paten